Большой форум Павшинской Поймы, уже 10 лет помогает жителям района решать проблемы общими усилиями - Присоединятйесь!
Нюрочка писал(а):Вы уверены, что знаете русский язык?Касаемо Украины - это просто безграматность.
Предложное управление
В современном русском языке корректность выбора предлогов «на»/«в», «с»/«из» перед названием Украины иногда считают спорным вопросом. Профессор Владимир Лопатин указывает, что исторически нормативным является употребление «на Украину», «с Украины», «на Украине», но «в государстве Украина». Та же норма сохранялась в справочнике Дитмара Розенталя, однако после смерти автора в новой редакции справочника уже сказано, что следует писать и говорить «в Украину», «из Украины», «в Украине»[27][28].
В советский период преобладало предложное управление на Украине, но в русском языке XVIII — начала XX века (до 1930-х годов) наряду с ним употреблялось также в Украине — не только у авторов украинского происхождения (Нарежный, Гоголь, Костомаров, Короленко, Вернадский), но и у уроженцев «великорусских» губерний: в Украину (Татищев, Карамзин, Одоевский, Герцен, Пришвин)[29], аналогично с вариантом Украйна, например, в поэме А. С. Пушкина «Полтава» (В Украйну едет в царский стан)[30]; из Украины (Лесков, Горький, Алексей Толстой; последнее управление оставалось активным весь XX век)[31]. Многие авторы этого периода употребляли параллельно как предложное управление на Украине, так и в Украине.
В украинском языке, благодаря присущему ему правилу благозвучности (укр. милозвучності)[32][33], с чередованием гласных-согласных, и свойству согласной В переходить в гласную У и наоборот, параллельно употреблялись обе формы, в том числе в хрестоматийных произведениях Т. Г. Шевченко: «Як умру, то поховайте Мене на могилі, Серед степу широкого, На Вкраїні милій…» («Завещание») и название поэмы «І мертвим, і живим, і ненарожденним землякам моїм в Украйні і не в Украйні моє дружнєє посланіє»; а также «Було колись — в Україні Ревіли гармати; Було колись — запорожці Вміли панувати…» (поэма Иван Подкова, 1839).
Специалист по истории русской культуры С. М. Шамин в недавней работе показал, что написания «в Украине» и «на Украине» употреблялись в русском языке как равноправные с середины XVII столетия. Революционные события начала XX в. привели к тому, что нейтральные прежде конструкции были наполнены идеологическим смыслом: «На Украине» стало символом братства, особых отношений между двумя народами, а «в Украине» подчеркивало независимость украинцев. Второй вариант не вписывался в рамки национальной политики СССР. В результате конструкция «на Украине» стала единственным нормативным написанием в советской стране. Вариант «в Украине» исчез из русского языка в период репрессий 1930-х гг., но вновь приобрел актуальность после появления на политической карте независимой Украины. Исследователь считает, что вопрос о выборе написания не лингвистический, а политический и мировоззренческий. Его можно решить только вместе с другими проблемами в отношениях между народами. Ученый предлагает вернуться к традиционному для русского языка равноправию обоих написаний и отказаться от поиска в них идеологической составляющей, которой изначально не было[34].
Shai_taN писал(а):Наверно, не украинцы, а бендеровцы с оунуповцами.Что касается Украины, мне было лично сказано две версии:
- украинцы обижаются на "НА Украину"...
ScorpiЙ® писал(а):Намекаете на хохлов?Знаете кого больше всех ненавидят москвичи? )))
Нюрочка писал(а):Украина даже в 12 веке еще относилась к окраинным территориям Переяславского, Галицкого и Волынского княжеств.В обиходе, люди говорили "с окраины (Руси)". Попробуйте сказать "из окраины". Потом буква О была заменена на букву У. Но это по сути ничего не изменило.А что, Украина - островное государство?
Shai_taN писал(а):Хорошая у Вас, наверно, работа.Провела опрос на работе...
Так там нет слова "москвич".Кстати, в опросе не точность
Надо писать "я Бывший москвич" вместо "я москвич", раз уж опрос-тест для жителей павшинской поймы ))