Большой форум Павшинской Поймы, уже 10 лет помогает жителям района решать проблемы общими усилиями - Присоединятйесь!

 
Аватара пользователя
Botinokэто Я
Обутый джедай
TC
Сообщения: 1991
Зарегистрирован: 18 лет 2 месяца 9 дней
Благодарил (а): 35 раз
Поблагодарили: 391 раз
Шахматка: М1, к 20

А что я такого сказал?

Вс ноя 07, 2010 10:11 pm

А что я такого сказал?
Гайдпаркер: Дмитрий Донсков

Языки — вещь интересная… Изучая их, можно не только обогатить свои знания, но и повеселиться. Ибо натыкаешься на множество слов, которые для российского уха звучат несколько непривычно, а порой и не совсем прилично.
Начнем, пожалуй, с братьев славян. В Чехии, например, было приятно узнать, что духи здесь называются "вонявки". А красота, как и в польском, — "урода". В меню кафе меня пленил ингредиент, входящий в состав одного блюда - "чеpстве окypки". А ведь это просто "свежие огурцы"!
Очень разнообразен в интересующем нас плане и финский язык. Частенько финны употребляют слово "hui" в смысле "ой!" или "черт!" А вот слово "поцелуй" звучит по-фински протяжно и эротично – "сукко" (sukko).
Хитом шведского языка может стать выражение "муде виснет". Так называется в стране показ мод. Для пирожного шведы нашли, с точки зрения русскоязычных жителей, весьма неаппетитное имя — "кака" (Kaka).
А в испанском языке слово "прехуисиус" (prejuicios) переводится как "предрассудки", а "охуеллос" (ojuelas) - как "блинчики". Так что, услышав слова "лас охуелас пара миньета" (las ojuelas para mi nieta), не пугайтесь – вам всего лишь сказали про "блинчики для внучки". Если же эта внучка имеет дедушку - "столяра-краснодеревщика", ситуация усложнится: название этой профессии звучит как "ебаниста" (ebanista)
Самый прикольный для русского уха это, конечно же, иврит. Для затравки просто приведу фразу, которая звучит следующим образом: "Ани мудак меод ше ани ебадти теудат захуйот шели ве хуле ве хуле"… А переводится весьма безобидно: "Я озабочен тем, что потерял свое удостоверение личности, и так далее, и так далее"… Эта фраза в гостях идет просто на бис.
"Ве хуле ве хуле" — так звучит на иврите выражение "и так далее". А "захуйот" — это, помимо вышеупомянутого контекста (теудат захуйот – удостоверение личности), еще и права. У замечательной писательницы Дины Рубиной в одной из ее книг есть эпизод, когда преподавательница на курсах обучения ивриту новых репатриантов несколько раз повторила это слово и наконец спросила у аудитории: "Захуйот. А как это будет по-русски?". "Да так, собственно, и будет", — ответил один профессор.
Со словом "мудаг" (обеспокоен), как вы понимаете, и вовсе происходят всякие нелепицы, потому что последняя буква его звучит как "К". Говорят, однажды одна наша бывшая соотечественница слушала на своей новой родине радио, стараясь привыкнуть к малознакомому языку. Одно словосочетание повторялось в эфире постоянно и совершенно ее потрясло. "Премьер-министр мудаг, премьер-министр мудак…" – звучало на всю страну. "Интересно, — спросила она удивленно, – за что ж они его так?" А суть заключалась лишь в том, что премьер-министр обеспокоен…
Есть и иврите и такие замечательные выражения, как "чек дахуй", - отсроченный чек, "тамхуй" — благотворительная столовая… Игра этих слов в жизни замечательно описана все у той же Дины Рубиной. А слово "елда" переводится всего-навсего как "девочка".
Я уж не говорю о том, как окрестил на иврите милого Конька-Горбунка известный израильский переводчик Авраам Шлионский. Ладно, скажу. Сусон-Гавнунон. Умереть – не встать!
А вот немцы — они философы. Не зря же, счастье по-немецки называется "глюк" (Gluck).
Но особенно сильна, с нашей точки зрения, японская "любовная лирика". Своих любимых здесь принято называть "суки". А само слово "любовь" выражается нашим кратким междометием "ай". Ну, и конечно, трогательны выражения "сосимасё" - договорились и "дайдзёбу" — "все в порядке". Доеби - суббота (япон.)
Я многие языки выучил бы только за это:
На турецком: Характер каждого быка (Хер манд аныб хуюб).
На арабском: Семья моего брата - лучшая в стране (Усрат ахуй атъебифи биляди).
…More dark? Some more dark. (Модак? Сам модак.) - о пиве: "Более темное? Hемного более темное." (англ.)
Peace Dance - Танец мира (англ.)
Pedestrians - Пешеходы (англ.)
Near Bird - "рядом птица"(англ.) Употребляется в выражениях "А меня это Near_Bird!"
Chop is dish - "Котлета - это еда" (англ.)
Еbauche - набросок(фр.)
Huile - масло (фр.)
Huis - калитка (фр.)
Mando - командование (исп.)
Huesos - Косточки (исп.)
Huerte - огород (исп.)
Охуэла - (Hojuela) - Блин (исп.)
Хуэва пейва - добрый день (финский) (на слэнге - Хуява пиява)
Тухлая пойка - блудный сын (фин.)
Ёлопукки - Дед Мороз (фин.)
Лохи (lohi) - Лосось (фин.)
Липун (Lipun) - Билет (фин.)
Миньетта (Min hjarta) - моё сердце (швед.)
Kaka - пирожное (швед.)
Йоббар (Jobbar) - работать (шведский, естественно)
атьебу билядина - Самая красивая страна (арабск.)
собакахер мударисен - Здравствуй учитель (арабск.)
Ибу ибуди - хуйдао муди - Шаг за шагом можно достигнуть цели(кит.)
Ибуибу дэ дао муди - Шаг за шагом к намеченной цели (китайск.)
Ebbene - Итак (итал.)
Pereibar - запрещать (итал.)
Figlio perduto - потерянный сын (итал.)
Глюк - счастье (нем.)
Бундесрат - Дума (нем)
Бляйбен - оставаться (нем.)
Ebahi - изумиться (венгр.)
Херня (Herna) - биллиардная(чеш.)
Дядо Мраз - Дед Мороз (болг.)
Общайтесь на здоровье!
Чистая совесть ни лжи не боится, ни слухов, ни сплетен.
Овидий
 
Аватара пользователя
Mebius
Участник
Сообщения: 1625
Зарегистрирован: 18 лет 3 месяца 6 дней
Благодарил (а): 17 раз
Поблагодарили: 64 раза
Шахматка: М1, к 13

Re: А что я такого сказал?

Вс ноя 07, 2010 10:54 pm

А ещё в Перу есть вулкан
http://ru.wikipedia.org/wiki/Huaynaputina
 
witch
Завсегдатай
Сообщения: 4300
Зарегистрирован: 18 лет 2 месяца 25 дней
Благодарил (а): 196 раз
Поблагодарили: 422 раза
Шахматка: М1, к 20

Re: А что я такого сказал?

Вс ноя 07, 2010 10:56 pm

На турецком:
bardak - стакан
durak - остановка
 
Аватара пользователя
Botinokэто Я
Обутый джедай
TC
Сообщения: 1991
Зарегистрирован: 18 лет 2 месяца 9 дней
Благодарил (а): 35 раз
Поблагодарили: 391 раз
Шахматка: М1, к 20

Re: А что я такого сказал?

Вт ноя 09, 2010 10:27 am

я когда в 5 утра вышел из аэропорта в Ханое с широко раскрытыми руками и криком "Доброе утро Вьетнам", то первым делом на минибасике увидел надпись "Noibai minibus" обернулся, на здании Noibai Aeroport, на грузовичке Noibai Cargo. короче я сразу понял что доверять тут не надо.
а потом мы сели в автобусик с номерами зарегистрированными в городе Hue (29 регион) так с HUEвыми номерами по вьетнаму и колесили. там очень много прикольных на наш слух слов. самое смешное что у них 1 гласная буква в зависимости от апострофов и аумляутов может иметь до 7 звучания и значения. например слово DA с разными запятыми вокруг А в переводе имеет 7 слов кожа, мяч, лед и еще что то.
Чистая совесть ни лжи не боится, ни слухов, ни сплетен.
Овидий
 
Аватара пользователя
Alice
Рыжая
Сообщения: 13696
Зарегистрирован: 17 лет 9 месяцев 9 дней
Благодарил (а): 1065 раз
Поблагодарили: 1450 раз
Шахматка: М1, к 21 М1, к 14

Re: А что я такого сказал?

Пн июн 25, 2012 12:27 am

Botinokэто Я писал(а):
Языки — вещь интересная… Изучая их, можно не только обогатить свои знания, но и повеселиться.
Русский язык иностранцам тоже изучать весело. :D

Сложный русский язык.

Перед нами стол. На столе стакан и вилка. Что они делают?

Стакан стоит, а вилка лежит.

Если мы воткнем вилку в столешницу, вилка будет стоять. Т.е. стоят вертикальные предметы, а лежат горизонтальные?

Добавляем на стол тарелку и сковороду. Они вроде как горизонтальные, но на столе стоят.

Теперь положим тарелку в сковородку. Там она лежит, а ведь на столе стояла. Может быть, стоят предметы готовые к использованию?

Нет, вилка–то готова была, когда лежала.

Теперь на стол залезает кошка. Она может стоять, сидеть и лежать. Если в плане стояния и лежания она как–то лезет в логику «вертикальный–горизонтальный», то сидение – это новое свойство. Сидит она на жопе.

Теперь на стол села птичка. Она на столе сидит, но сидит на ногах, а не на жопе. Хотя вроде бы должна стоять. Но стоять она не может вовсе.

Но если мы убьём бедную птичку и сделаем чучело, оно будет на столе стоять.

Может показаться, что сидение – атрибут живого, но сапог на ноге тоже сидит, хотя он не живой и не имеет жопы.

Так что, поди ж пойми, что стоит, что лежит, а что сидит. А мы ещё удивляемся, что иностранцы считают наш язык сложным и сравнивают с китайским.
Дай вам Бог того, что вы желаете другим. :)
 
Аватара пользователя
Amina
Участник
Сообщения: 1138
Зарегистрирован: 17 лет 2 месяца 13 дней
Благодарил (а): 392 раза
Поблагодарили: 455 раз

Re: А что я такого сказал?

Пн июн 25, 2012 12:38 am

Реальный случай - веселился весь мой Фонд.
Большой форум в Калининграде, много иностранцев, ученые с именами и вот получаем подтверждение от китайского ученого Hui Zhui… Поскольку переписка на английском, все было ок, никаких посторонних мыслей в голову даже не пришло, но только до момента пока наше тревел агентство не перевело его имя и не поставило в тему письма с прикрепленным электронным билетом - Ловите, билет на вашего Х.. Жуй выкуплен
День был убит :lol: :lol: :lol:

Имя китайца в программе форума перевели немного по-другому) надеюсь он не обидется, оставлять исходный вариант - убийство мероприятия :D
Упавший духом гибнет раньше срока (О.Хайям )
 
ПатриотЪ

Re: А что я такого сказал?

Пн июн 25, 2012 12:43 am

Amina писал(а):
Имя китайца в программе форума перевели немного по-другому
хuи-жуи?
 
Аватара пользователя
Amina
Участник
Сообщения: 1138
Зарегистрирован: 17 лет 2 месяца 13 дней
Благодарил (а): 392 раза
Поблагодарили: 455 раз

Re: А что я такого сказал?

Пн июн 25, 2012 12:49 am

Хью Джой. Просто как представила, что фасилитатор в этой секции представит китайского участника.... -"директор научного фонда .... Господин Х.. Ж..., все! на этом можно закрывать секцию :lol:
Упавший духом гибнет раньше срока (О.Хайям )
 
Niksi
Участник
Сообщения: 89
Зарегистрирован: 17 лет 10 месяцев 18 дней
Благодарил (а): 1 раз
Поблагодарили: 1 раз
Шахматка: М1, к 14

Re: А что я такого сказал?

Пн июн 25, 2012 1:39 am

меня в Турции насмешило слово пипец - трубочка, через которую пьют напитки)))) Ситуация была забавная мне налили пива полстакана и полстакана пены, ну я прокомментировала подруге "во ПИПЕЦ как наливают!!!!!", а турок услышал, удивленно глаза раскрыл и мне трубочку протягивает. Смеялись мы долго. А еще на белорусском прикольное слово самозабойца - самоубийца, просто слово понравилось теперь всех пешеходов, которые не глядя переходят дорогу так называю)))
Когда любовь рождается-Мир преображается.
 
Вистор
Участник
Сообщения: 474
Зарегистрирован: 12 лет 5 месяцев 16 дней
Благодарил (а): 203 раза
Поблагодарили: 209 раз
Шахматка: М2, к 11

Re: А что я такого сказал?

Пн июн 25, 2012 12:28 pm

Забавны также бывают слова, относящиеся к профессиональному жаргону или проффессиональным терминам. Так, работая в молодости на "железке" я узнал:
костыль - это все знают - гвоздь квадратного сечения, которым крепят рельсы к шпалам;
лапа - большой такой гвоздодёр для выдёргивания костылей, т.е.костыли следует дёргать лапой;
карандаш - лом. Фраза "карандаш возьми" означает, что Вас просят не бумажки писать, а взять тяжелый лом;
остряк - подвижная часть стрелочного перевода.
названия элементов подвижного состава: вагон, полувагон, тележка, миксер, щётка, утюг (попробуйте сами догадаться что всё это такое?).
Народ работал в основном бывалый. Особенно служба пути - многие с отсидки, из ЛТП, народ в основном добрый, но лихой, с таким пренебрежительным отношением к жизни.
"Вчера одного мужика раскатали..." - человек попал под поезд.
"Сёдня ночью тепловозом жилуль поймали..." - тепловоз столкнулся с машиной на переезде.
 
Аватара пользователя
Shai_taN
Участник
Сообщения: 2257
Зарегистрирован: 18 лет 1 месяц 17 дней
Благодарил (а): 77 раз
Поблагодарили: 160 раз
Шахматка: М1, к 9

Re: А что я такого сказал?

Пн июн 25, 2012 12:56 pm

А меня с первого курса строительного университета забавляла "ферма".
Родилась и выросла я в деревне, обычной такой, с колхозом и коровами, которые "проживали" в строении под названием ферма :)
И тут в 17 лет узнаю, что ферма - это не только жилье коров :)
Хочешь изменить мир? Начни с себя!

Не сдирайте с людей маски, вдруг это намордники.
 
Аватара пользователя
BeSeN_OK
Завсегдатай
Сообщения: 2542
Зарегистрирован: 16 лет 6 месяцев 23 дня
Благодарил (а): 272 раза
Поблагодарили: 143 раза
Шахматка: М1, к 14

Re: А что я такого сказал?

Пн июн 25, 2012 5:06 pm

А мне везёт на официанта с именем Hui. Два раза подряд уже )
Оранжевость определяется не цветом волос

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 1 гость
Time: 0.159s | Queries: 28 | Peak Memory Usage: 3.44 МБ